Leerblad
Bedrijfscursus Frans

Organisatie: A.......... BV
Cursist: W...... K.........
Cursus: Cursus Bedrijfs-Frans 1
Datum: 12 januari 2006

1. Tegenstellingen:

grand      x     petit bon      x     mauvais
solide      x     fragile bien      x     mal
rapide      x      lent haut      x     bas
droit      x     oblique chaud      x      froid
ouvert      x     fermé transparent     x     opaque
jeune      x     vieux moderne      x     ancien
beau, joli      x     laid profond      x     peu profond
difficile      x     facile léger      x     lourd
large      x     étroit aigu      x     émoussé

2. Aanduiden en beschrijven:

Leer G(uide) P(ratique) - B6 en B7 (pp. 38 à 42)

Schrijf de vertaling op van de woorden/uitdrukkingen die je niet kent en die nuttig voor je zijn.
Leer ze dan terug NF. Leer zonodig Fond [48] en [49] en herhaal Exercices 61 à 64.

3. Breuken:

Leer opnieuw Tabl [62] + opmerkingen: NF !

4. Fillers: termen en uitdrukkingen om bedenktijd te winnen:

Leer G(uide) P(ratique) E5 (pp.110,111)

en.. volgens mij...is hij er nog. et...à mon avis.. il est toujours là.
en.. dat wil zeggen..hij is weg. et...c'est-à-dire...il est parti.
en...geloof me....hij blijft. et... croyez-moi..il reste.

5. Vocabulaire et tournures: (verbeteringen naar aanleiding van de vorige les)

het doel le but/ l'objectif
Ik ben er 4 dagen geweest. J'y ai été pendant 4 jours.
het gebouw/ de bouw le bâtiment
beperkt/ klein restreint/ limité
het aantal Arabieren le nombre d'Arabes
de meeste Arabieren la plupart des Arabes
Ze worden slecht betaald. Ils sont mal payés.
westers occidental/occidentaux
de helft la moitié
Wij reisden Nous voyagions / nous avons voyagé
Men ziet slechts de ogen On ne voit que les yeux.
hoog élevé / haut
vroeg of laat tôt ou tard
vroeg(tijdig) de bonne heure
omgeveer om 5 uur environ à 5 h.
bedekt met couvert de
van smeedijzer en fer forgé
te laat komen avoir du retard
Ik kan niet zonder uw hulp Je ne peux (pas) me passer de votre aide.
in de zomer en été
vanuit het gezichtspunt qua de point de vue
Qua capaciteit heeft u gelijk. De point de vue capacité vous avez raison.
voordelen hebben avoir/présenter des avantages.